话说,在咱们国家,
街上随便买件衣服来,带点英文字很常见。
大部分衣服上的英文字还好,但有些英文实在是…..知道了意思后简直穿不出去啊!!
最近,一位名叫Shanghai Observed的网友在Boredpanda网站上投放了一组照片,
题目叫:在中国这些年,我发现最神奇的事情是人们真的不晓得他们穿的是啥(Living in China I See The Most Ridiculous Things Like These People Who Have No Idea What They’re Wearing)
里面的内容引起了外国网友的阵阵骚动….中国人民穿衣…真心大胆…
(以下照片的原图都是没有打码,为了保护隐私,我们在这里打上码)
生活就是一根X,有些时候没理由,它就硬了(也有‘困难了’的意思)
这话没毛病
我在哪里可以买到这件衣服?!
我妈妈说我是世间瑰宝,所以,去你的!
我觉得他很可能知道这句话的意思
他肯定知道这话的意思!
我的小钱包蠢蠢欲动!!!
姐就是婊子
不,她肯定不是
你看上去一点都不像
我打赌,她们买衣服的时候售货员肯定撒谎了,他们说了假的英文意思。就算在英语国家,谁会穿这件衣服上街?有些时候我看到有人身上有中文或日语的纹身,我就忍不住思考….它到底是啥意思呢?
如果我是天空一只鸟,
我想在谁头上拉屎,就在谁头上拉屎
虽然文法有点问题,但是某些瞬间我真的很想要这件衣服
所以耶稣TMD到底是谁?
问得好,孩子
这是一个睿智又严肃的问题
阴道…
这…他们是不是很少用信用卡啊…
我可能不是你的Mr. Right,但是我可以和你啪啪啪直到他出现
我打赌他肯定懂这句话…他也许就是享受人们的目光…
披萨从不撒谎!
没错,它从不。
钱拿去,我也要这衣服!
嗅胶(一种毒品)会让你的家庭分崩离析
这话没法反驳。
嗅胶是一种很便宜的毒品,在某些亚洲国家,比如泰国,很多年轻人都用,造成大量社会问题。所以这位老爷爷的T恤衫其实挺严肃的。
真希望你是啤酒
她好可爱!!
小姑娘看上去好像我的侄女伊莎贝拉!
我也祝愿你能成为披萨
Just Fuck it.
这挺酷的
好可爱的一对情侣!
放屁的性感style
这就过分了。这是有些人利用人们不懂英语,故意整他们。
想想我们的衣服上的中文写的是啥的,可能也很糟糕!
我心已死
我也是
我懂你,大妹子
你就是一坨翔
他们怎么可以把这种蠢话故意放到小孩穿的衣服上?这太坏了,真丢人。
ABCDE FUCK U
不要爆我菊花
好
不要跟着我
嗯,我需要这件衣服,我在外面总是感觉不安全(我年纪太小,又很怕变态)
有些时候,有些天杀的总会挫败你
是的….有些时候就是这样,我的朋友
阳光总让我性致盎然
又一个爱上晴天的理由!
老爷爷好可爱
我知道这句话的出处…John Denver有首歌的歌词是这样的:‘阳光几乎总让我一天High到晚’。
我讨厌和傻X解释
我也是啊!
同感,如果这件衣服的设计更漂亮点,我会买它。
你。我最亲爱的X妈狂魔
你就是个混球
她可能以为这就是件挺漂亮的粉色衣服…
FBI夏威夷分部,色情邮件调查员
比撒旦更强的是,比伯(指贾斯汀比伯)
这是撒旦被黑得最惨的一次…
变态
我的天啊,到底发生了什么?
每天抽点大麻
我妈妈说我是世间瑰宝,所以,你可真幸运
我的大脑告诉我去健身房,
但是我的心只想吃墨西哥卷饼
我一点都不奇怪
他说:‘不行,你今天必须得告诉我一些事。’
我说:‘好吧,我会告诉你一些事。去你MD!’
这是《盜亦有道》中的经典台词!
Holy Shit
要猫咪,不要战争
要猫咪,不要战争
我要撕碎男人们的心
然后我可以穿上我的‘No’夹克衫来对应啦
老实说,穿上这些英文字的衣服,确实感觉挺傻的,
但是,我们不是唯一啊….
想想这些纹身….
真是苍天饶过谁啊!
所以….那啥…
认真设计,停止伤害,
不要再残害不懂外文的所有人了…大家都不容易啊…..
ref:
http://www.boredpanda.com/10-times-people-had-no-idea-what-they-were-wearing/-