现代社会有很多人一直被一个问题困扰,那就是——
我到底为啥瘦不下来……
有人说要管住嘴迈开腿,但就是有人喝水就胖……
有人说那是基因遗传,但就是有人比他的双胞胎兄弟/姐妹要胖……
老天爷给的胖瘦密码,到底是什么……
Alana Macfarlane和Lisa Macfarlane是一对同卵双胞胎,
妹姐两长得几乎一模一样,
有着同样的金色头发,同样的5英尺7英寸身高,
生活习惯也差不多,经常穿同样的T恤和牛仔裤,
两个人形影不离,很少分开一天以上。
她们甚至还有着同样的工作:
Virgin Radio和ITV真人秀Love Island的DJ。
但是DJ界一直知道她们有个很大的区别,
那就是妹妹Lisa总是比姐姐重个15磅(6.8公斤)。
Alana总是保持95磅(43公斤)左右,衣服穿8号,
而Lisa虽然和Alana吃得差不多,却要很努力地进行锻炼才能控制体重,
而且每次吃完饭不久就会觉得饿了。
明明有着相同的基因,为什么差别那么大?
这个问题一直困扰着她们。
这天,英国肠道健康专家Tim Spector教授找上了她们,
希望她们能参与他的一项实验。
这项实验总计会招募000组双胞胎和其他3000名志愿者,
用来回答很多人心中的疑问:
为什么一些人很容易发胖,而另一些却不会?
实验开始了,会进行两周。
Alana和Lisa都在手臂上戴了一个葡萄糖监视器,
这个监视器带着一根细针,插入皮肤5毫米,
每15分钟就记录一次血液中的含糖量。
在实验的第一周,Alana和Lisa每天都是相同的东西:
早餐:粥。
午餐:鸡肉沙拉。
晚餐:米餐、蔬菜和鱼。
第二周,吃高糖高脂肪的食物和含糖的零食饮料,
比如薯片和气泡酒。
按Spector教授的推测,
我们吃下去的食物,蛋白质和脂肪会分解成氨基酸和脂肪酸,碳水化合物会分解成糖,
所有这些都会通过血液游走到全身。
当血液中的糖分增加,我们身体会分泌激素(比如胰岛素),把糖转化成能量。
但是,如果糖没有被有效吸收,它就会转化成脂肪储存起来。
Spector教授说:“经常性的糖刺激,会告诉身体要把那些多余的能量转化成脂肪。
所以那些饭后血糖值很高的人更有可能变胖。”
而当血糖升到不正常的高峰后,会突然下跌,
容易让人感到饥饿,进一步增加了暴饮暴食的风险……
所以,根据Spector教授的推测,
容易发胖的Lisa,餐后的血糖值应该远高于Alana才对。
但等实验结束,结果却恰恰和Spector教授的预期相反……
Alana的最大血糖指数几乎是Lisa的两倍,比全英国平均水平还要高出20%。
这不对啊,按理说,Lisa对食物的吸收能力比较好,应该不容易胖才对……
于是Spector教授找来两姐妹,细细问了她们从小的经历,
最后发现,Lisa和Alana最大的不同,是小时候生病吃过很多抗生素。
教授回答Lisa:
最有可能的原因,就是那些抗生素破坏了你肠道内的健康细菌和微生物。
即使是双胞胎,每个人也都有着完全不同的肠道环境。
而这些肠道内的细菌和微生物,会给我们的身体下指令,
告诉身体该怎么吸收那些营养,和要怎么把糖释放到血液中。
“每个人体内不同的肠道环境,可能就是相同的食物却造成有人胖有人瘦的原因。”
当然啦,容易胖的孩子们,看到这里也不要太沮丧,还是有办法可以改善的~
Spector教授说了,
现在已经有大量的研究证明,改善肠道细菌的多样性就可以明显地改善我们的新陈代谢,
新陈代谢加快,就可以帮助我们减肥。
而要改善肠道环境也并不困难,
最简单的方法就是多吃发酵食物,多吃益生菌。
Lisa会发胖的原因找到了,方法也有了,她很高兴地说:
“只要不让我放弃气泡酒,我什么都愿意试试啦……”
根据BBC的报导,
决定人们胖瘦的,除了肠道环境,还有些其他的因素。
其中最大的原因是:基因。
一个人是否容易变胖,有40%至70%的可能取决于我们的遗传基因。
基因能影响一个人的食欲、食量和对食物的喜好,
也能影响人体燃烧热量和控制脂肪的能力。
这一点……就像买彩票一样,无法预测……
另外还有个因素是荷尔蒙。
英国已经有研究人员找到了能够改变食欲的荷尔蒙,现在正在进行临床试验。
在这个试验里,每天给病人注射一剂三种荷尔蒙的混合物。
结果很让人兴奋:病人会比较不容易觉得饿,吃得也比较少,体重比试验前减少了2至8公斤。
等到这种新药确定效果和安全,胖纸们的春天就来啦~
另外还有些别原因,比如吃饭时间。因为生理时钟的关系,越晚吃饭就越容易胖。
或是吃东西的习惯,比如如果在桌上放一大堆零食,就会在不知不觉间吃完了……
正在努力减肥的妹子们,你们get到了吗?
Ref:
www.dailymail.co.uk/health/article-5851485/Twin-tub-test-reveals-identical-sisters-work-Love-Island-different-weights.html
www.bbc.com/zhongwen/trad/science-43908732