就比如下面这个玩意儿,“西天懂佛”特朗普:
大家先别急着吐槽,
我们先来带大家了解一下这是个什么玩意儿。
事实上,这其实是某宝一位卖家做的雕像(预售),因为川普号称什么都懂,所以这尊“佛像”,法号“西天懂佛”。
雕像分大小两种型号,大川普3999,小川普999,
而产品主打的特点就是,没有特点……
不过,产品虽然没有特点,却又很有神韵。
宝相庄严,是平时在川普脸上看不到的庄严肃穆,
身宽背厚,牢牢抓住了川普的身材特征。
弥勒佛一样大肚能容,肚子里全都是他最爱的汉堡,
在山水之间,悠然自得,做工非常细腻……
好吧,说正经的,
大家应该一眼就看出这是个恶搞的玩笑了,
但就这么个恶搞雕像,却给外国人看蒙了,各大媒体争相关注报道:
咱们来看看外国媒体都是怎么报道的,
“中国企业家出售沉思的川普佛像
一位买家称,他买了美国前总统的雕像,以提醒自己‘做人不要太川普’。”
“川普佛像在中国网购平台上成为爆款,
其标语是:‘让你的公司再次伟大’。”
“这尊川普雕塑宝相庄严,双手置于膝盖之上,姿势跟中国寺庙里的传统佛像有很多相似之处。
这个雕像的含义是:‘川普比任何人都懂佛教’。
这是中国电商平台上关于川普的最新商品。
该平台另外一款关于川普的热销商品是马桶刷,一盒三个,售价2刀。”
外国网友看见这个消息后,心里也是百味杂陈。
因为报道里写的是电商平台爆款,所以真的有些外国人误以为,中国人很喜欢这东西,
所以他们一边笑话川普,一边也很懵逼,中国人买这个是为了干嘛:
在中国古代,人们给一个极其腐败的官员和他老婆做了雕像,立在了城门口。
这样,人们一走一过就可以朝雕像啐口痰。
我估计这个川普像也是同样的用法。
这玩意叫“沉思的川普”?
其实把一些完全不搭边的词组成短语是很搞笑的,
比如:
“诚实的川普”
“爱国纳税人川普”
“忠于伴侣的川普”
“虔诚的川普”
“为他人着想的川普”
“沉思的唐纳德·特朗普……”
沉思(chén sī):形容词,指认真、深入地思考……哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈……
这是第一尊对亚洲人有偏见的佛陀,牛逼。
虽然整件事让我忍不住爆粗口,但从某种角度来说,
这个卖家在中国生产这些东西,川普就拿不到他的肖像费,这我倒还挺喜欢的。
我可能会买一个,然后在公开场合用大锤砸了它!
都什么毛病!!
这正好向我们展示了,川普是如何让中国再次伟大起来的。
我要天天摸他肚子!
旁边摆几朵杜鹃花就好看了。
快把美国国旗放在那件伟大的艺术品旁边!
快把香油钱放在西天懂佛的手里啊。
至少体型跟川普对得上……
还有一个老哥表示,
相比川普的佛像,他更想要别的产品:
“我想要一个川普小便池,这样我就可以每天尿他一脸,我会很高兴的。”
怎么说呢……
作为一名美国退休前总统,一个疯疯癫癫的古稀老人,一下子突然就位列仙班了!
这操作可太川普了……
ref:
https://www.theguardian.com/us-news/2021/mar/10/donald-trump-buddha-statue-china-taobao